把话说得这么直白,我这边作为听者,也是会害羞的。
「如果殿下不害羞,那是我没本事。」
这次,换布瑞恩主动。
他真的很会。
在我快要喘不过气的时候,就轻轻松开给我一点休息的机会,只是,当我变得从容,马上又像狂风暴雨般侵袭。
轻咬,然后吮吸,像是在对一款精致的甜品穷追不舍。
眼睛,正亮闪闪的呢。
就跟看到了骨头的狗一样,食髓知味。
到底要亲到什么时候啊?
就算是我这样非常喜欢布瑞恩的,也觉得稍微应该分开一下了。
「我真的没有想到,殿下竟然也喜欢我。如果是我误会了的话,那岂不是自作多情吗?我在做梦?」
※ 如?您?访?问?的?网?址?f?a?B?u?Y?e?不?是?i????u?????n?②?0????5?????????则?为?山?寨?佔?点
看看你已经肿得相当夸张的嘴唇,难道还不能确认?
我这边甚至觉得有点痛!
「该死,你这家伙,是属狗的?」
我轻轻抚摸着唇瓣红肿的地方。
谁知,布瑞恩再一次不知节制地贴了过来,像安抚伤痕一样温柔舔舐。
啊!你!
最后会变成怎么样,我可不管了?
第281章 间章-在虚拟中寻找真实感
「移情(Transference),指精神分析的主体将过去对生活中某些重要人物的情感过多地投射到客体身上,使客体成为情绪体验的替代对象。」
「我?」
「当然。你亲吻了一个虚构的角色,出于你内心爱恋情感的欲求。无论你是否承认,移情都再现了你长期压抑而无处释放的情绪。」
「你的意思是,我有病,对吗?」
「外在的病都只是表象,根源还是你内心真正的痛苦——你对无法弥补的过错感到遗憾。不是必须要你从中解脱出来,但你要明白,你在游戏的世界中有多快乐,回归现实就有多空虚。」
「我该怎么做?」
「这要问你自己。我只是在向你提示风险。你可以离开,也可以留下。前者可能会让你引发一点戒断反应,失眠、焦虑、抑郁、烦躁等等,但长痛不如短痛,当你从悲伤中走出来,你就能拥抱新的人生。而后者,本质上和酒精、麻醉类药物没有什么不同,即使暂时可以令你镇静,也会不可避免地导致成瘾症越来越严重。」
「作为过来人的心得?」
「确实。」
「那么,你有没有感到后悔?」
「后悔吗……事到如今,说什么都太迟了,开弓没有回头箭。之所以一开始选择做恋爱模拟游戏这个品类,是因为市场上全部有内容深度的题材里,我只熟悉这个。更直白地讲,这个项目,能帮助我更高效地拉到投资。如果没有可观的回报率,就吸引不到充足的资金,更不可能把项目进行下去。当时,通过伦理道德审查这件事并没有列入我考虑的范畴之内。」
对话的两人陷入短暂的沉默中。
成瘾症。
「精神阿片」一词,出自马克思于1842年的《黑格尔法哲学批判》。
在最初,这个词被用于指代宗教。
后来引申义为对某种精神依赖的长期上瘾。
小说、偶像、电子游戏、短视频……
这些使人逃离现实、取得精神慰藉的产品,都曾经被打上「精神阿片」的标签批判。
那么,「木百合宫的女主人」,这样一款号称能让玩家得到近乎真实恋爱体验的游戏,自然也不例外,属于「精神阿片」之列。
也许有人做游戏只是为了给用户带来快乐、或者证明自己的创造力云云,但假如赚不到钱,那么结局只有饿死。
只要想在市场上取得成功的、想要赚到钱,前提都是满足用户的需求。
只有令人上瘾的、使人愿意源源不断地为之付费的游戏,最后才能活下来。
「我想你应该听说过。公司一开始研究类